Sme deti z Čiech a zo Sovenska. Během celého školního roku budeme poznávat svět Ferdy Mravence. Budeme spoznávať svet hmyzu, rozprávky, nových kamarátov. Tak vstupte a podívejte se, co všechno jsme spolu zažili ...
Všetky naše aktivity z projektu nájdete tu v horných záložkách

štvrtok 27. februára 2014

Príprava ďalšieho divadielka a kamaráti...

Dnes sme čítali ďalší príbeh. Rozdelili sme si role a pripravili postavičky. Natočili sme divadlo a stihli sme si pozrieť divadielka našich kamarátov z Rosic. Zistili sme, že sú skvelí herci :-)
Ferdove príbehy sa nám páčia, sú zábavné!







 




nedeľa 23. februára 2014

3. príbeh - divadielko

Po prečítaní tretieho príbehu sme sa opäť pustili do prípravy na tvorbu divadielka. Prečítali sme si ho aj v českom jazyku. Vysvetlili sme si neznáme slová. S našimi kamarátmi z Rosic sme sa dohodli, že sa budeme v hraní divadielok striedať. My sme začali s prvým príbehom, oni s druhým a tak my pokračujeme s tretím. Deti z Rosic - boli ste naozaj skvelí, bol to dobrý nápad rozdeliť sa do skupín a každá si pripravila svoje divadielko. Pozreli sme si všetky - podali ste skvelý herecký výkon! Ďakujeme :-)

Toto je náš tretí spoločný príbeh:

 

streda 19. februára 2014

Pracovné listy k 1. a 2. príbehu

Tento týždeň sme riešili pracovné listy z 1. a 2. príbehu. Súčasťou pracovných listov sú aj texty v českom jazyku. Deti príbeh v češtine nahlas čítali. Vysvetlili sme si neznáme slová, zopakovali písmenká, ktoré sa odlišujú od slovenských.













pondelok 17. februára 2014

Náš první SKYPE hovor

Během našeho prvního telefonátu, který proběhl během prezentace loňského projektu Noc v knihovně, jsme se krátce seznámili s novými kamarády ze Slovenska a pozdravili paní učitelku Čepovou.

sobota 1. februára 2014

Nástěnka

Společně jsme vytvořili nástěnku, abychom mohli všechny žáky i učitele školy informovat o našem novém projektu.

Příběh první a druhý - O včele, která podváděla

Začali jsme číst poslední díl knížky Ferda Mravenec - Ferda v mraveništi. Společně jsme četli česky a paní učitelka Folvarčíková, která pochází ze Slovenska, nám přišla přečíst slovensky.

 

Druhý příběh jsme ve skupinkách hráli také jako divadlo.

 
 


Dále jsme pracovali se slovenským textem, vyhledávali různá slovenská slova a luštili křížovku.